Avram, whom we
met at the end of last week's Parasha, is singled out now from the rest of his
kin and community. He is commanded to go forth and leave behind him his native
country, heritage, culture, and above all his relatives (12:1, cf. Ruth 2:11).
The expression "lech [“go”] lecha" (“for
yourself") can best be rendered in English as the emphatic: "go forth" or even
better, the colloquial "get
yourself going!” The alliteration makes it especially
forceful and commanding as those two words, in spite of a vowel difference, are
spelt identically. The would-be patriarch will hear another “lech lecha” when,
in the future, YHVH will charge him to, “take now your son, your only one, Isaac,
whom you love, and lech lecha to the land of Moriah, and offer him there
as a burnt offering on one of the mountains of which I shall tell you" (22:2).
His obedient response to the first “lech lecha”, with its ensuing results, will
enable Avraham (as he will be named) to respond similarly when the familiar
voice will call him again. At the time
when “the winter is past, the rain is over and gone. The flowers
appear on the earth; the time of singing has come, and the voice of the turtledove
is heard in our land. The fig tree puts forth her green figs, and the vines with the tender grapes give a good smell,” it is then that the
Bridegroom says to the Bride: “Rise up, my love, my fair one, and “lechi
– feminine for “lech” - lach – feminine for lecha – ‘go forth for
yourself’” (Song of Solomon 2:11-13, 10). Total and implicit
faith and trust, as well as obedient abandonment appear to be the path leading
to the season of fruitfulness and?serenity?(although?not?without?tests),?as?described?in Shir?HaShirim?(Song?of?Songs?Songs/Solomon). Toward
the end of?the?Parasha
Abraham is told, “Walk before me and be perfect/blameless”(17:1). The one who
was able to fulfill the first call, of “walking”, and the second one, which was
an even greater challenge, is now called upon to a “journey of the heart”.
Avram is promised many descendants and a great blessing that will also be extended to those who will bless his progeny. In fact, his seed is destined to be a blessing to "all the families of the earth" (12:3). “Family” is “mishpacha”, of the root sh.f.ch (shin, pey/fey, chet), which is also the root for a word found in 16:1 of our Parasha, “shifcha” – “handmaiden” (in reference to Hagar). The root sh.f.ch means to “join a family”, implying that one’s servants (in this case the female servant) were to be treated and looked upon as an extension of one’s kin.
Avram is promised many descendants and a great blessing that will also be extended to those who will bless his progeny. In fact, his seed is destined to be a blessing to "all the families of the earth" (12:3). “Family” is “mishpacha”, of the root sh.f.ch (shin, pey/fey, chet), which is also the root for a word found in 16:1 of our Parasha, “shifcha” – “handmaiden” (in reference to Hagar). The root sh.f.ch means to “join a family”, implying that one’s servants (in this case the female servant) were to be treated and looked upon as an extension of one’s kin.
“Blessing”, which is "bracha", appears five
times in 12:2, 3 in
several forms. The consonants b.r.ch (bet, resh, kaf) also make up the root for
“knee” ("berech"). Bowing the knee is always associated with humility
("to Me every knee shall bow…" Is. 45:23). Thus, experiencing a
blessing humbles its recipient, stirring him to bend or bow the knee in
gracious thankfulness. However, he who “curses you, I will curse”. The first
“curse” is “m’kalelecha,” k.l.l. pertaining to “weightless, light”, and
hence of ‘light esteem’ (as we noted last week in Parashat Noach). The second
reference to “curse” (v. 3 above) – a’or – of the root a.r.r (alef, resh, resh)
first appeared in B’resheet 3:14 and 17, in reference to the curse upon the serpent
who was to crawl on its belly and eat the soil, and then to the curse upon the ground,
whose fruitfulness was to be obtained with great toil. Could these earlier
pronouncements (in the Garden) portray?the?conditions?which?will?apply/to?those?who would?esteem?lightly[the?nation/people?(“goy”)?that?wasto?come?out>of>Avram’s>loins?
After these promises of blessings and of a nation, in 12:7, the promise of land is given. Upon hearing this word, Avram builds an altar and moves on, only to erect another one in the next location. In the following two verses (8,9) mention is made of three of the four directions of the wind: “east, west, and south”. In Biblical Hebrew there are several words for each of these, with the ones used here being "kedem", "yam", and "negev", while in 13:14 mention is made of all of those with the addition?of?“north,”?which?is?"tzafon".
The root for east - “kedem” - is k.d.m (kof, dalet, mem), with its primal meaning being "before" or "in front of". Thus, its derivatives are to “greet” or “meet" (Deut. 23:4; Mic. 6:6), "early” and "first". Words such as "old" and "ancient" also stem from "kedem", as we see in Micah 5:2 in reference to Messiah’s origins (another example being the “everlasting hills” promised to Yoseph in Deut. 33:15, as well as the term "kadmoni" – “ancient” - in 1st Sam. 24:13). The root k.d.m therefore reveals an interesting approach to the dimensions of time and space. That which is "in front" is also that which is "early", from “antiquity” and of the “past”. Thus, “kedem” - the “eastern” - denotes what is “ahead” and at the same time that which was. Kohelet (Ecclesiastics) 1:9 says: “That which has been is that which shall be”, a fact that is certainly true of our Elohim, “who is, and who was, and who is coming” (Rev. 11:17), “declaring the end from the beginning, and from ancient times [kedem] things that are not yet done (Isaiah 46:10). "Kadim" is the east wind which many times spells blight and dryness (e.g. Job 27:21; Ps. 48:7), while the prophet Y’chezkel (Ezekiel) saw the glory of the Elohim of Yisrael coming from the same direction ("kadim," i.e. the “east,” in 43:1,2). One of the best known usages of "kedem" is found in B'resheet (Genesis) 3:24, referring to the place where Elohim expelled our renegade ancestors: "east ofEden ".
“West” here is "yam". Yam means “sea” and since the "Great
Sea " (the Mediterranean) shore
runs the entire length of Israel 's
western side, it has become?synonymous?with/that?direction.
“Negev ”
is the word here for “south”,
and is used to denote wilderness and dryness, yet in Y’chezkel 20:47 reference is
made to the “forest land of the negev". It is in the very same prophecy
that the fires that were to consume every tree there (as indeed they have), are
mentioned, fires (of judgment) that brought about that region’s dryness,
bareness, and desolation.
After these promises of blessings and of a nation, in 12:7, the promise of land is given. Upon hearing this word, Avram builds an altar and moves on, only to erect another one in the next location. In the following two verses (8,9) mention is made of three of the four directions of the wind: “east, west, and south”. In Biblical Hebrew there are several words for each of these, with the ones used here being "kedem", "yam", and "negev", while in 13:14 mention is made of all of those with the addition?of?“north,”?which?is?"tzafon".
The root for east - “kedem” - is k.d.m (kof, dalet, mem), with its primal meaning being "before" or "in front of". Thus, its derivatives are to “greet” or “meet" (Deut. 23:4; Mic. 6:6), "early” and "first". Words such as "old" and "ancient" also stem from "kedem", as we see in Micah 5:2 in reference to Messiah’s origins (another example being the “everlasting hills” promised to Yoseph in Deut. 33:15, as well as the term "kadmoni" – “ancient” - in 1st Sam. 24:13). The root k.d.m therefore reveals an interesting approach to the dimensions of time and space. That which is "in front" is also that which is "early", from “antiquity” and of the “past”. Thus, “kedem” - the “eastern” - denotes what is “ahead” and at the same time that which was. Kohelet (Ecclesiastics) 1:9 says: “That which has been is that which shall be”, a fact that is certainly true of our Elohim, “who is, and who was, and who is coming” (Rev. 11:17), “declaring the end from the beginning, and from ancient times [kedem] things that are not yet done (Isaiah 46:10). "Kadim" is the east wind which many times spells blight and dryness (e.g. Job 27:21; Ps. 48:7), while the prophet Y’chezkel (Ezekiel) saw the glory of the Elohim of Yisrael coming from the same direction ("kadim," i.e. the “east,” in 43:1,2). One of the best known usages of "kedem" is found in B'resheet (Genesis) 3:24, referring to the place where Elohim expelled our renegade ancestors: "east of
“West” here is "yam". Yam means “sea” and since the "
“
The last
direction is "north"
- “tzafon” -
the root of which is tz.f.n (tzadi, pe/fe, noon), and means to “conceal or hide". The same word is
used when Moshe (Moses) was put out of sight for the first three months of his life
(Ex. 2:2). In T’hilim/Psalms 27:5 we read about being hidden by YHVH in His
succah (booth), and in 83:3 about YHVH’s “hidden ones”. The north also conceals
evil, and it is from there that "evil will break forth", according to
Y’rmiyahu’s (Jeremiah) prophecy (1: 4). The proud king of Babylon declares his
position to be "on the mount of the assembly in the far north" (Is.
14:13), words that are countered by the Elohim of Yisrael in T’hilim 48:1,2,
proclaiming that His
holy mountain, Mount Tziyon (Zion), is in the far north.
After receiving the promise of a land extending in every direction, and a seed so numerous (rendering it) too great to count (13:14-16), Avram builds another altar, this time in Alonei Mamreh, which is Chevron (
The root of “shalem” (sh.l.m - shin, lamed, mem), is “perfection, wholeness, completeness, and requita”. This king, whose name means "king of righteousness", is also a priest of the Most High Elohim (“El Elyon”). Thus, in his persona are met the two offices of king and priest (ref. Zec. 6:13). In his blessing to Avram, whom he serves with bread and wine, Malchitzedek invokes “El Elyon” (“Most High God”), calling Him "possessor of heaven and earth" (14:19). "Possessor" here is "koneh," meaning "buyer" or “purchaser,” thus connoting redeemer (of heaven and earth). (Remember Chava exclaiming: "I have purchased/acquired a man from YHVH," which we examined in Parashat B’resheet?). Malchitzedek gives thanks once again to "El Elyon", who has "delivered Avram's enemies into his hand" (ref. 14:20), using “migen” for "delivered," which stems from the root g.n.n. (gimmel, noon, noon) meaning "shield or protection", and also used for?“gan”–“garden”-such?as?in?Gan?Eden?(YHVH’s?protected?area?of?delight).
Avram gives his newly-met acquaintance "a tenth (‘ma'aser’) of all", an act which concludes this encounter (14:20). At this point, the text recaptures Avram's tryst with the king of S’dom, but the language of the next few verses seems to be colored by what had just taken place in the encounter with the king of Shalem. Upon being offered the spoils of the war, Avram answers the king of S’dom by mentioning the name of YHVH, repeating the expression "El Elyon - Most High God - the purchaser of heaven and earth" (v. 22). He then refuses the king’s offer, on the grounds that it should not be said that he had been made rich by the latter (ref. v. 23). The word for "rich" is "ashir", of the same root as "eser"- "ten" (the consonant for "sh" and "s" being one and the same, differentiated by a slight vowel change when used as an “s” or a “sh”), from which we get the “tenth part” or the “tithe”?(ma’aser)?that?Avram”had”just?given?to”
Malchitzedek.
As this scene with the king of S’dom fades, another one comes into view – the description of a vision in which YHVH speaks to Avram: "Fear not Avram, I am your shield…" (15:1). The word used here for "shield" is "mah’gen", a variation of which we saw in Malchizedek's blessing?of/Avram?a few verses above. Thus,?the?echo?of?that?dramatic?meeting?continues>to>aaccompany>the?events>that?follow?it.
When Avram wonders what it is that “Adonai YHVH”, who promised him a great reward, will give him "seeing that [he is] childless…" (15:2), he is granted a promise of a son. Once again he is told that his progeny will be numerous. It says, literally, that Avram "believed in YHVH" (v. 6). The root of "believe" is a.m.n (alfe, mem, noon) from which we get the term "amen". It is also the root word for “trust, steady, faithful”, and nurse” (Num. 11:12), “guardian” (2 Kings 10:1), and for “bringing up and training” (Esther 2:7). Proverbs/Mishley 8 cites the call of Wisdom-personified. In verses 29-30 Wisdom says, "When He marked out the foundations of the earth, then I was the craftsman at His side…" The word here for "craftsman" is "amon", once again, stemming from the root a.m.n. Faith, therefore, is the act of believing which involves 1) training, and 2) action - in other words, practice. Putting convictions into practice is guaranteed many a time by a covenant. Thus, in N’chem’ya (Nehemiah) 9:38 we see the people making “a sure covenant”, which in that particular text depicts the root a.m.n again and is therefore termed “amana”. Based on this understanding, the Apostle Ya'acov (James) writes: "Do not merely listen to the Word and so deceive yourselves. Do what it says… faith by itself, if it is not accompanied by?action,?is?dead"?(1:22;?2:17).
As this scene with the king of S’dom fades, another one comes into view – the description of a vision in which YHVH speaks to Avram: "Fear not Avram, I am your shield…" (15:1). The word used here for "shield" is "mah’gen", a variation of which we saw in Malchizedek's blessing?of/Avram?a few verses above. Thus,?the?echo?of?that?dramatic?meeting?continues>to>aaccompany>the?events>that?follow?it.
When Avram wonders what it is that “Adonai YHVH”, who promised him a great reward, will give him "seeing that [he is] childless…" (15:2), he is granted a promise of a son. Once again he is told that his progeny will be numerous. It says, literally, that Avram "believed in YHVH" (v. 6). The root of "believe" is a.m.n (alfe, mem, noon) from which we get the term "amen". It is also the root word for “trust, steady, faithful”, and nurse” (Num. 11:12), “guardian” (2 Kings 10:1), and for “bringing up and training” (Esther 2:7). Proverbs/Mishley 8 cites the call of Wisdom-personified. In verses 29-30 Wisdom says, "When He marked out the foundations of the earth, then I was the craftsman at His side…" The word here for "craftsman" is "amon", once again, stemming from the root a.m.n. Faith, therefore, is the act of believing which involves 1) training, and 2) action - in other words, practice. Putting convictions into practice is guaranteed many a time by a covenant. Thus, in N’chem’ya (Nehemiah) 9:38 we see the people making “a sure covenant”, which in that particular text depicts the root a.m.n again and is therefore termed “amana”. Based on this understanding, the Apostle Ya'acov (James) writes: "Do not merely listen to the Word and so deceive yourselves. Do what it says… faith by itself, if it is not accompanied by?action,?is?dead"?(1:22;?2:17).
Avram experiences an awe-inspiring vision (see 15:12-17), in which the covenant is confirmed. In Hebrew the experience and the covenant are called “habrit ben habtarim” - "the covenant between the cut up pieces”. The infinitive of “cut up” - "ba'ter" - also means to “dissect” or “dismember” (15:10). In 15:17 those pieces are called "gzarim", from the verb “gazor", meaning, once again, "cut up". Verse 18 says, "On that day YHVH cut [literally] a covenant with Avram…" This time the word for "cut" is "ka’rot" (which is also used frequently for cutting down trees). These powerful verbs point to the irrevocability and certainty of this covenant. It is no wonder that the very sign of the covenant itself involves a cutting - a removal of the foreskin - which is recorded in 17:10-14, after Yishamel's birth and Avram's name change, augmented by the words: “The uncircumcised male whose flesh of his foreskin is not circumcised, that soul shall be cut off [stemming from “ka’rot”] from his people…” (17:14 italics added).
Yishmael’s
birth came as a result of Sarah resorting to a common practice of surrogate
parenthood (such as was also done by Rachel and Leah who gave their maids to
their husband in Gen. 30:3-5,9-13, and Joseph, who had his grandson’s wife give
birth “on his knees”, as it were. See Gen. 50:23, for the purpose of making his
great grand-children his own). This is how Sarah approached her husband: “’See now, YHVH has restrained me from
bearing children. Please, go in to my maid; perhaps I shall obtain children by
her.’ And Abram heeded the voice of Sarai” (16:2). The
literal rendition of “obtain
children by her” is “I will be built – e’ba’neh’ – by/through
her”. Above we examined the word
“mishpacha” – family. “Family” may be likened to a building, which grows tier
by tier, floor by floor. No wonder the apostles referred to the body of
believers as to a building, and used the imagery of stones to describe it (see 1
Cor. 3:9; 2 Cor. 5:1; Eph. 2:21; 1 Pet. 2:5). Sarai too had the same idea in
mind when she said, “I will be built by her [Hagar the maid]”. In the root
word b.n.a (bet, noon, hey), “build”, is
hidden, not surprisingly, the word “ben” – son. Thus, when Sarah was expecting the maid to
help her out, she was thinking of “being built up by having a son”.
However, the matriarch soon discovered that Hagar was not about to merely “lend”
her womb. She had other notions. When Sarai discerned Hagar’s ambitions, she was?forced?to?send?her?away?(see?21:9ff).
In 17:4,5 Elohim declares that He is changing Av’ram’s name from “exalted father” to Avra'ham, because he is to become “a father to multitudes” of nations. Technically, this name change involves adding only the letter - "hey" - (comparable to "h"), which stands for the word "hamon", meaning “a multitude”. Hamon is of the root verb "hama ", which is “boisterous, noisy, or roaring”.
Thus the promised multitude was to become a teeming one, and rather loud at
that! This "hamon" was to be made up of nations or peoples (“goyim”).
The addition of the letter “hey” could also be in reference to its two
appearances in YHVH’s name, or in its shortened form “Yah”. Interestingly, all
the lofty promises to Avraham, along with the institution of circumcision, are
couched in very brief but concise terms. Our text, therefore, provides a good
example of the compactness and conciseness that?are?so?characteristic?of?Biblical?Hebrew.
Sarai's destiny also changes with a single letter (17:15). The last letter of her name, being "yod" (comparable to “y”), is exchanged for a "hey", making her Sarah, "a princess," who will not only mother a son, but “nations and kings of nations” are also?to?come?from?her?(v.16).
In the course of the names change of the would-be parents, YHVH does not forget the offspring. Since Avraham laughs at the prospect of having a child, seeing that he and is wife are so old (ref. 17:14), he is told to name this future son Yitzchak, meaning, "he will laugh". No doubt, in the end, the One who will have the last laugh in this story will be the One responsible for giving this name, the One who also “sits in the heavens and?laughs”?(Ps.2:4).?And?as?we?shall?see?next?week,? there?is?more?laughter?to?come…
In 17:4,5 Elohim declares that He is changing Av’ram’s name from “exalted father” to Avra'ham, because he is to become “a father to multitudes” of nations. Technically, this name change involves adding only the letter - "hey" - (comparable to "h"), which stands for the word "hamon", meaning “a multitude”. Hamon is of the root verb "
Sarai's destiny also changes with a single letter (17:15). The last letter of her name, being "yod" (comparable to “y”), is exchanged for a "hey", making her Sarah, "a princess," who will not only mother a son, but “nations and kings of nations” are also?to?come?from?her?(v.16).
In the course of the names change of the would-be parents, YHVH does not forget the offspring. Since Avraham laughs at the prospect of having a child, seeing that he and is wife are so old (ref. 17:14), he is told to name this future son Yitzchak, meaning, "he will laugh". No doubt, in the end, the One who will have the last laugh in this story will be the One responsible for giving this name, the One who also “sits in the heavens and?laughs”?(Ps.2:4).?And?as?we?shall?see?next?week,? there?is?more?laughter?to?come…
Hebrew Tools for Everyday Use
“Lech
lecha” (masculine) and “lechi lach” (feminine), as noted above is still in use
for farewell. “Shalem” (whole, complete), which we saw above, is rooted in
“shalom” (peace, general greeting for “hello” and “good bye” in Modern Hebrew).
Together “lech” (go) and “shalom” make “lech (m) or lechi (f) le’shalom” which
means “go in peace”. Adding to “shalom”
to “bracha”, blessing, gives us another idiom. The root sh.l.m also forms the
verb for paying, “le’shalem”, whereas “shaveh” (that we saw above) is now used
as “worth”.
Go
in peace
Lech/lechi
le’shalom
Peace and
blessing, my friend
Shalom
uvracha yedidi
Are you
(m/f) paying?
Ata
mesha’lem?
At
meshalemet?
How much is
it worth?