Parashat Fkudey, the last in the book of
Sh’mot, continues to elaborate on the inventory of materials for the Mishkan
and on the priests’ official garments. “Fkudey” means, “which was
counted,” or “these are the accounts.” But it is not only the
Mishkan’s inventory that is counted or inventoried; the term is also applied
here to the congregation itself (38:25, “pkudey* ha’eda” – “those of
the congregation who were taken into account”). The meaning of the root
p.k.d. aside from counting, visiting and commanding, originates with “invest
with purpose or responsibility”1 Thus in last week’s Parashat Va’yak’hel
emphasis was placed on the congregation as a “kahal,” a crowd, a mass, host,
whose parts (namely the individuals who make it up) have no significance in and
of themselves. But the term “fkudey,” on the other hand, stresses the fact that
the congregation has no existence apart from the individuals who make it up.
Thus, each and every one has been “visited” and “taken into account” in order
to make the half shekel payment (ref. 38:25,26).2
In 39:32, we read the following: "And
all the work of the tabernacle of the congregation was finished (“vate’chal”),
and the sons of Israel 
In
40:33 we
read, “And he raised up the court all around the tabernacle and the altar, and
hung up the screen of the court gate. So Moses finished (va’yechal)
the work (m’lacha) (emphasis added).” Compare to B’resheet (Genesis)
2:2: “And on the seventh day Elohim ended (va’yechal) His work (m’lacha)
which He had done.”
The term “tabernacle of the testimony” meets us in 40:2, echoed in 40:3 by the “ark of the testimony,” whereas in Parashat
Ki Tissa (34:29) we encountered the “tablets of the testimony.” “Testimony”
is “edut,” which is “a witness” or “evidence.” The reason,
therefore, for the existence of the Mishkan, the ark and that which it
contained (that is the “tablets”) appears to be in order to validate YHVH’s
covenant with His people. “Ed,” witness, and “edut,” testimony, witness or
evidence, originate with the root ayin, vav, dalet (a.u/o.d), whose primal
meaning is to “endure, continue, repeat,” and by implication to “establish facts.”3
 “Od” is therefore, “more and
continually” and “ad” is “perpetuity,” while “edot” are YHVH’s “decrees.” Thus,
the witnesses (whether human, inanimate objects, decrees, or even Time itself)
are incorporated into the perpetual and firm arrangement to which they are
testifying, and in this case being YHVH’s eternal Covenant. 
In Parashat Trumah we examined the
association of the shape of the Menorah (Ex. 25:31-39) to the flora of the Land  of Yisrael 
The fifty day period between Pesach and Shavu'ot is when
the flowers of the olive open and the kernels of wheat and barley fill with
starch. Thus, the productive fate of these crops is determined during that
season which [in the land 
 of Israel Holy
  Place 
Obviously it is only YHVH Who is able to hold all the
elements of His Creation in the perfect balance required. Thus, He is seen
using (more than once) the Land 
 of Yisrael Land 
 of Promise 
Last week’s Va’yakhel and this week’s Fkudey complement
one another. Whereas, ’ya’kehl informs us about the making of the vessels of
the Mishkan, Parashat Fkudey “pours” content and meaning into them: The tablets
are placed into the Ark of the Covenant, the bread is laid on the Table of
Showbread, the wicks are lit in the Menorah and the incense is burned5. We are
also informed, of course, in detail about the making of the vestments of those
who were to officiate in YHVH’s abode, i.e. the priests. Interestingly, the
materials used for these garments -“gold, blue, purple, and scarlet and the fine woven linen” - were
also used in the making of the tent itself.  
Among
the various parts of the high priest’s regalia was “the plate of the holy crown
of pure gold” and on it “an inscription like the engraving of a signet: HOLINESS TO
YHVH” (39:30).  In 39:6 we read, similarly, about the two onyx stones that
were placed on the high priest’s shoulders, with the names of the tribes etched
on them.  In this way, the high priest would
approach YHVH on behalf of His people.  “An
engraving of a signet” is rendered “pituchey chotam”-
literally “the engravings of a seal.”  Digging a little deeper, we discover that
whereas “chotam” is a seal, “pituchey” (engravings of…) originates from the
root p.t.ch (peh, tav, chet) meaning “to open” or “opening.”  So, how is it that a “seal” and an “opening”
signify the onyx stones as well as the engraving upon the high priest’s
crown?  Do these two seemingly opposing
terms allude to something beyond that which meets the eye? In Revelation
Chapter 5 Yeshua is seen worthy of opening a special “book” and breaking
its seals.  What was it that
enabled Yeshua to carry out this most important task, which no one else could
execute? That which qualified Him to open the seals was what He had
accomplished by having given up His life, redeeming for His Father those who
are to be kings and priests, who would reign on earth and are sealed on
their foreheads (Revelation 7:4).  Thus,
our High Priest is seen standing before the Father with the proverbial onyx
stones on His shoulders and the golden band with “Holiness unto YHVH” on His
forehead.  Qualifying to open the sealed
book of redemption, He was displaying His ultimate task of presenting to
His Father those whom He had purchased by His blood, opening the way and
enabling them to be “the sealed servants of Elohim” (Revelation
7:3 italics added). 
* The letter “pey” may also be pronounced “fey” depending on its
placement in a given word.
1 Etymological Dictionary of
Biblical Hebew, based on the commentaties of Samsom Raphael    
  
Hirsch, Matityahu Clark, Feldheim Publishers, Jerusalem ,
- New York 
2 http://www.kipa.co.il/pash/
3 Etymological Dictionary of
Biblical Hebew
4 Nature in Our Biblical Heritage, Nogah Hareuveni, trans. Helen
Frenkley, Neot Kdumim 
   Ltd. Lod ,
 Israel 
5 http://www.kipa.co.il/pash/
Hebrew Tools for Everyday Use
Above we paused and looked at “edut” – testimony – which is rooted in
“ed” – witness (“edim” plural), and at Moshe’s “seeing” the “work” – “m’la’cha”
(not “avoda” this time, which is another term for “work”). We also learned that
in the “engraving of a signet” was ‘hidden’ the verb “open” and hence “opening”.
He sees the witness
Hu ro’eh et ha’ed
He saw the witnesses
Hu ra’ah et h’e’dim
There was much work
Hayta m’lacha raba (literally, there was
work much)
Yeshua opened the opening to the Mishkan
Yeshua patach et ha’petach la’Mishkan 
